اِشعیا 24:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 اگر از ترس فرار کنید در گودال خواهید افتاد، و اگر از گودال بیرون بیایید در دام گرفتار خواهید شد. از آسمان به شدت باران خواهد بارید و اساس زمین تکان خواهد خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 هر آن که از آوای وحشتآور بگریزد در گودال خواهد افتاد، و هر آن که از گودال به در آید در دام گرفتار خواهد شد. زیرا که روزنههای آسمان گشوده شده است و پایههای زمین میلرزد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 و واقع خواهد شد که هرکه از آواز ترس بگریزد به حفره خواهد افتاد وهرکه از میان حفره برآید گرفتار دام خواهد شدزیرا که روزنه های علیین باز شده و اساسهای زمین متزلزل میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 هر که بخواهد از وحشت بگریزد به حفره خواهد افتاد و هرکس از حفره فرار کند گرفتار دام خواهد شد. رگبار باران از آسمان میبارد و بنیاد زمین به لرزه خواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 هرکه بخواهد از وحشت بگریزد، به گودال خواهد افتاد و هرکس از گودال فرار کند، گرفتار دام خواهد شد. پنجرههای آسمان باز شده باران سیلآسا خواهد بارید و بنیاد زمین خواهد لرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و واقع خواهد شد که هر که از صدای ترس بگریزد، به حفره خواهد افتاد و هر که از میان حفره برآید، گرفتار دام خواهد شد، زیرا که روزنههای آسمانها باز شده و پایههای زمین به لرزه میافتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |