اِشعیا 17:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 شهرهای ”عروعیر“ متروک خواهند شد و گوسفندان در آنجا خواهند خوابید و کسی نخواهد بود که آنها را بترساند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 شهرهای ’عَروعیر‘ متروک گشته، به جهت گلهها خواهد بود، که خواهند خوابید و کسی آنها را نخواهد ترسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 شهرهای عروعیر متروک میشود و به جهت خوابیدن گلهها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 شهرهای سوریه برای همیشه متروک خواهند ماند. آنها چراگاههای گاوان و گوسفندان میشوند و کسی نیست که آنها را بیرون کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 شهرهای سوریه متروک گشته چراگاه گاوان و گوسفندان خواهند شد و کسی نخواهد بود که آنها را بیرون کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 شهرهای عَروعیر متروک میشود و به جهت خوابیدن گلهها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |