اِشعیا 16:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 دل من مانند بربط برای موآب مینالد و برای قیرحارس آه میکشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 از این رو، احشای من همچون بربط برای موآب مینالد، و اعماق وجودم، برای ’قیرحارِس‘. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 لهذااحشای من مثل بربط به جهت موآب صدا میزندو بطن من برای قیر حارس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 از غم برای موآب و با غصّه برای قیرخارس مینالم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 از غم برای موآب و از غصّه برای قیرحارِس مانند بربط مینالم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 از این رو درون من مثل بربط به جهت موآب مینالد و بطن من برای قیرحارِس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |