اِشعیا 10:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 خداوند میفرماید: «وای بر آشور که عصای خشم من است. من آشور را مانند چوب تنبیه به دست خواهم گرفت و برای مجازات آنانی که بر ایشان خشمناک هستم به کار خواهم برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 وای بر آشور، که عصای خشم من است، و چوب دست ایشان، غضب من است! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 وای بر آشور که عصای غضب من است. وعصایی که در دست ایشان است خشم من میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 خداوند گفت: «امّا آشور! من آشور را مانند چماقی برای مجازات کسانیکه از آنها خشمگین هستم به کار خواهم برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 خداوند گفت: «وای بر آشور! من آشور را مانند چماقی برای مجازات کسانی که از آنها خشمگین هستم به کار خواهم برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 وای بر آشور، که عصای خشم من است. و چوبی که در دست ایشان است، خشم من میباشد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |