اِشعیا 10:24 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 خداوند، آن خداوند لشکرهای آسمان، میفرماید: «ای قوم من که در صهیون ساکنید، از آشوریان نترسید، حتی اگر مانند مصریان در قدیم بر شما ظلم کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 بنابراین خداوندگار، خداوندِ لشکرها میفرماید: «ای قوم من که در صَهیون ساکنید از آشوریان مهراسید، آنگاه که شما را به چوب بزنند و چون مصریان عصای خویش را بر شما برافرازند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 بنابراین خداوند یهوه صبایوت چنین میگوید: «ای قوم من که در صهیون ساکنیداز آشور مترسید، اگرچه شما را به چوب بزند وعصای خود را مثل مصریان بر شما بلند نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 پس خداوند متعال به قوم خودش که در صهیون هستند میگوید: «از آشوریان نترسید، حتّی اگر آنها مثل مصریها بر شما ظلم کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 پس خداوند قادر مطلق به قوم خود که در صهیون ساکنند، میگوید: «از آشوریان نترسید، حتّی اگر آنها مثل مصریان عصا و چوبدستی خود را بر شما برافرازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 بنابراین خداوند، یهوه صِبایوت، چنین میگوید: «ای قوم من که در صَهیون ساکنید، از آشور مترسید، اگرچه شما را به چوب بزند و عصای خود را مثل مصریان بر شما بلند نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |