هوشع 9:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 اسرائیل را دیدم که مانند صور در چمنزاری زیبا غرس شده بود؛ اما اکنون فرزندانش را به کشتارگاه بیرون میبرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 اِفرایِم را دیدم که همانند صور در چمنزار نیکو غرس شده بود؛ اما اِفرایِم فرزندانش را به کشتارگاه بیرون خواهد آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 افرایم حینی که او رابرگزیدم مثل صور در مرتع نیکو مغروس بود، اماافرایم پسران خود را برای قاتل بیرون خواهدآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 زمانی افرایم مانند نخل خرما در جای باصفایی روییده بود، امّا اکنون باید فرزندان خود را به کشتارگاه ببرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 زمانی اِفرایِم مانند نخل خرما در جای باصفایی روییده بود، امّا اکنون باید فرزندان خود را به کشتارگاه ببرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 حینی که اِفرایِم را برگزیدم، مثل صور در مرتع نیکو کاشته شده بود، اما افرایِم پسران خود را برای کُشتار بیرون خواهد آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |