هوشع 5:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 من همچون بید که پشم را از بین میبرد، اسرائیل را از بین خواهم برد و شیرهٔ جان یهودا را گرفته، او را خشک خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 از این رو من برای اِفرایِم همچون بید شدهام، و همچون پوسیدگی برای خاندان یهودا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 بنابراین من برای افرایم مثل بیدشدهام و برای خاندان یهودا مانند پوسیدگی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 بنابراین، من برای اسرائیل مانند بید که پشم را از بین میبرد خواهم بود و ریشهٔ یهودا را نابود میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 بنابراین، من برای اسرائیل مانند بید که پشم را از بین میبرد، خواهم بود و ریشۀ یهودا را نابود خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 بنابراین من برای اِفرایِم مثل بید شدهام و برای خاندان یهودا همچون پوسیدگی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |