عبرانیان 11:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 از راه ایمان بود که هابیل هدیهای نیکوتر از هدیۀ قائن به خدا تقدیم کرد. بهواسطۀ ایمان بود که او عادل شمرده شد، زیرا خدا دربارۀ هدیۀ او به نیکی شهادت داد. و با ایمان است که هابیل با اینکه مرده است، هنوز سخن میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به ایمان بود که هابیل قربانیای نیکوتر از قربانی قائن به خدا تقدیم کرد، و به سبب همین ایمان دربارۀ او شهادت داده شد که پارساست، زیرا خدا دربارۀ هدایای او به نیکویی شهادت داد. به همین سبب، هرچند چشم از جهان فرو بسته، هنوز سخن میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 به ایمان هابیل قربانی نیکوتر از قائن را به خدا گذرانید و بهسبب آن شهادت داده شد که عادل است، به آنکه خدا به هدایای او شهادت میدهد؛ و بهسبب همان بعد از مردن هنوزگوینده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 و ایمان باعث شد كه قربانی هابیل بیشتر از قربانی قائن مقبول خدا گردد و او با آن ایمان در حضور خدا کاملاً نیک محسوب شد، زیرا خدا هدایای او را قبول فرمود و اگرچه او مرده است، ولی هنوز به وسیلهٔ ایمان خود با ما سخن میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 از روی ایمان بود که هابیل قربانیای نیکوتر از قربانی قائن به خدا تقدیم نمود و او با آن ایمان در حضور خدا کاملاً نیک محسوب شد، زیرا خدا هدایای او را قبول فرمود. اگرچه او مُرده است، ولی هنوز بهوسیلهٔ ایمان خود با ما سخن میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری4 بوسیله ایمُن هَستَه که هابیل کُربُنیی که به خدا تکدیم ایکه مورد کبولتِه اَ کُربُنیِ قائن هَستَه، که اَ طریق همِی ایمُن، دربارۀ هابیل گواهی داده بو که صالحِن، خدا با کِبول کِردِن هدیه ئُوی اُ ازش تعریف ایکه. اَ طریق ایمُنِشِن که، با ایکه مُردِن، ولی هِنوزا گَپ اَزَنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس حال که در این میدان مسابقه، چنین جمعیت انبوهی از شاهدان را داریم که برای تماشای ما گرد آمدهاند، بیایید هر بار سنگینی را که سبب کُندی یا عقب افتادن ما در این مسابقه میشود، و نیز هر گناهی را که به آسانی به دست و پای ما میپیچد، از خود دور کنیم، و با صبر و شکیبایی در این مسابقه که در مقابل ما مقرر شده، بدویم.