Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حَجَّی 2:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: تمام طلا و نقرهٔ دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 «”خداوند لشکرها می‌فرماید: طلا و نقره از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 یهوه صبایوت میگوید: نقره از آن من و طلا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 تمام طلا و نقره دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تمام طلا و نقرۀ دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 یهوه صِبایوت می‌گوید: نقره از آنِ من و طلا از آنِ من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حَجَّی 2:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا از تو خواهش خواهد کرد که دست از سرش برداری؟


زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند می‌باشد.


«از جنگل لبنان چوبهای درختان صنوبر و کاج و چنار را برای تو ای اورشلیم خواهند آورد تا تو را بازسازی کنند و خانهٔ مرا تزئین نمایند و شهر مرا باشکوه سازند.


«من مفرغ تو را به طلا تبدیل می‌کنم و آهن تو را به نقره، چوب تو را به مفرغ، و سنگ تو را به آهن. رهبران و حاکمانی به تو خواهم داد که با صلح و عدالت بر تو حکومت کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ