Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 7:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 پس از هفت روز، آب طوفان زمین را فرا گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 و پس از هفت روز، آب توفان بر زمین آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و واقع شدبعد از هفت روز که آب طوفان بر زمین آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 پس ‌از هفت ‌روز، آب‌ روی زمین ‌را گرفت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 پس ‌از هفت ‌روز، آب‌ روی زمین ‌را گرفت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و واقع شد بعد از هفت روز که آب طوفان بر زمین آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 7:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«به‌زودی من سراسر زمین را با آب خواهم پوشانید تا هر موجود زنده‌ای که در آن هست، هلاک گردد.


پس از یک هفته، به مدت چهل شبانه روز باران فرو خواهم ریخت و هر موجودی را که به وجود آورده‌ام، از روی زمین محو خواهم کرد.»


همراه نوح به داخل کشتی رفتند. همان‌طوری که خدا فرموده بود، آنها جفت‌جفت، نر و ماده، در کشتی جای گرفتند.


همچون کسانی که اساس زندگیشان فرو ریخت و نابهنگام مردند؟


مردم سرگرم عیش و نوش و میهمانی و عروسی بودند تا آن روز که نوح وارد کشتی شد. آنگاه سیل آمد و همه را نابود کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ