Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 40:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 سپس رئیس ساقیان را به کار سابقش گمارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 رئیس ساقیان را به ساقی‌گریش بازگردانید، و او جام در دست فرعون می‌نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 اما رئیس ساقیان را به ساقی گریش باز آورد، و جام را بهدست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 رئیس ساقیها را بر سر شغل ‌سابقش‌ گذاشت‌،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 رئیس ساقی‌ها را بر سر شغل ‌سابقش‌ گماشت و او جام را به دست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 اما رئیس ساقیان را به ساقیگری‌اش باز آورد و جام را به ‌دست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 40:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا سه روز دیگر فرعون تو را از زندان آزاد کرده، دوباره ساقی خود خواهد ساخت.


چهار ماه بعد، یک روز وقتی جام شراب را به دست اردشیر پادشاه می‌دادم، از من پرسید: «چرا اینقدر غمگینی؟ به نظر نمی‌رسد بیمار باشی، پس حتماً فکری تو را ناراحت کرده است.» (تا آن روز پادشاه هرگز مرا غمگین ندیده بود.) از این سؤال او بسیار ترسیدم،


فرعون بر این دو خدمتگزار خود خشمگین شده،


و هر آنچه که گفته بود اتفاق افتاد. من به خدمت خود برگشتم و رئیس نانوایان به دار آویخته شد.»


ای خداوند، دعای مرا و دعای سایر بندگانت را که از صمیم قلب به تو احترام می‌گذارند، بشنو. التماس می‌کنم حال که نزد پادشاه می‌روم اما دل او را نرم کنی تا درخواست مرا بپذیرد.» در آن روزها من ساقی پادشاه بودم.


او در زندان ماند تا زمانی که پیشگویی‌اش به وقوع پیوست، و کلام خدا درستی او را ثابت کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ