پیدایش 40:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 پس خواهش میکنم وقتی دوباره مورد لطف او قرار گرفتی، مرا به یاد آور و سرگذشتم را برای فرعون شرح بده و از او خواهش کن تا مرا از این زندان آزاد کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 فقط زمانی که برای تو نیکو شد، مرا به یاد آور و بر من احسان کن؛ احوال مرا به فرعون بازگو و از این خانه آزادم کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و هنگامی که برای تو نیکوشود، مرا یاد کن و به من احسان نموده، احوال مرانزد فرعون مذکور ساز، و مرا از این خانه بیرون آور، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 امّا وقتی همه چیز برای تو به خوبی انجام شد، مرا به یاد آور. محبّتی به من بكن و احوال مرا به فرعون بگو و كمک كن تا از این زندان آزاد شوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 فقط وقتی همه چیز برای تو به خوبی انجام شد، مرا بهیاد آور. محبّتی به من بکن و احوال مرا به فرعون بگو و کمک کن تا از این زندان آزاد شوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و هنگامی که برای تو نیکو شود، مرا یاد کن و به من نیکویی نموده، احوال مرا نزد فرعون بازگو و مرا از این خانه بیرون آور، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |