Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 38:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 وقتی عیر، پسر ارشد یهودا، بزرگ شد پدرش دختری را به نام تامار برای او به زنی گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 یهودا برای نخست‌زاده‌اش عیر، زنی گرفت تامار نام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و یهودا، زنی مسمی به تامار، برای نخست زاده خود عیر گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 یهودا برای پسر اولش ‌عیر زنی گرفت‌ كه‌ اسمش ‌تامار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 یهودا برای پسر اوّلش ‌عیر زنی گرفت‌ که‌ اسمش ‌تامار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و یهودا، زنی به اسم تامار، برای نخست زاده خود عیر گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 38:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او در صحرای فاران زندگی می‌کرد و مادرش دختری از مصر برای او گرفت.


و به خداوند، خدای آسمان و زمین قسم بخور که نگذاری پسرم با یکی از دختران کنعانی اینجا ازدواج کند.


وقتی آنها در کزیب بودند، زن یهودا پسر سوم خود را به دنیا آورد و او را شیله نامید.


اما چون عیر شخص شروری بود، خداوند او را کُشت.


یهودا پدر فارص و زارح بود (مادرشان تامار نام داشت)، فارص پدر حصرون بود، و حصرون پدر رام.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ