Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 21:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 هنگام تولدِ اسحاق، ابراهیم صد ساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 ابراهیم صد ساله بود که پسرش اسحاق برای او زاده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و ابراهیم، در هنگام ولادت پسرش، اسحاق، صد ساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 وقتی اسحاق ‌متولّد شد ابراهیم‌ صد ساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 وقتی اسحاق ‌متولّد شد، ابراهیم‌ صدساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و ابراهیم، در هنگام به دنیا آمدن پسرش اسحاق، صد ساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 21:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در این زمان ابرام هشتاد و شش ساله بود.


وقتی ابرام نود و نه ساله بود، خداوند بر او ظاهر شد و فرمود: «من اِل شَدّای، خدای قادر مطلق هستم. از من اطاعت کن و آنچه راست است بجا آور.


آنگاه ابراهیم سجده کرد و خندید و در دل خود گفت: «آیا برای مرد صد ساله پسری متولد شود و سارا در نود سالگی بزاید؟»


در آن زمان ابراهیم نود و نه ساله و اسماعیل سیزده ساله بود. هر دو آنها در همان روز با سایر مردان و پسرانی که در خانه‌اش بودند، چه خانه‌زاد و چه زرخرید، ختنه شدند.


پسر دومی که به دنیا آمد پاشنهٔ پای عیسو را گرفته بود! پس او را یعقوب نامیدند. اسحاق شصت ساله بود که این دوقلوها به دنیا آمدند.


نفرین بر آن کسی که به پدرم مژده داد که او صاحب پسری شده و با این مژده او را شاد ساخت!


زیرا در آن زمان ابراهیم صد سال داشت و همسرش سارا نود سال، و هیچ‌یک قادر نبودند صاحب فرزند شوند. با وجود این، چون ایمان ابراهیم قوی بود، به وعدهٔ خدا شک نکرد.


ابراهیم نیز با شکیبایی منتظر ماند تا سرانجام خدا مطابق وعدهٔ خود پسری به او داد، که همان اسحاق باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ