Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 10:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 اوفیر، حویله و یوباب بود. اینان همه از نسل یُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 اوفیر، حَویلَه و یوباب بود. اینان همه پسران یُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 و اوفیر و حویله و یوباب را. این همه پسران یقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 اوفیر، حویله ‌و یوباب‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 اوفیر، حَویلَه ‌و یوباب‌. این‌ها همه از نسل یُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و اوفیر و حَویله و یوباب را. این همه پسران یُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 10:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنها با کشتی به اوفیر مسافرت کردند و برای سلیمان طلا آوردند. مقدار این طلا بیش از چهارده تن بود.


مردمان را کمیاب‌تر از طلای خالص و طلای اوفیر خواهم ساخت.


ندیمه‌های دربارت، شاهزادگانند؛ در سمت راست تو، ملکه با لباس مزین به طلای خالص، ایستاده است.


و نه با طلای خالص و سنگهای قیمتی.


اگر طمع را از خود دور کنی و طلای خود را دور بریزی،


این کاهنان و خاندانهایشان جمعاً ۱٬۷۶۰ نفر می‌شدند. همگی ایشان شایستگی خدمت در خانۀ خدا را داشتند.


کاهنانی که در اورشلیم ساکن شدند، اینها بودند: یدعیا، یهویاریب، یاکین و عزریا (پسر حلقیا، حلقیا پسر مشلام، مشلام پسر صادوق، صادوق پسر مرایوت، مرایوت پسر اخیطوب). عزریا سرپرست خانهٔ خدا بود.


یهوشافاط کشتی‌های بزرگ ساخت تا برای آوردن طلا به اوفیر بروند. ولی این کشتیها هرگز به مقصد نرسیدند، چون همهٔ آنها در عصیون جابر شکسته شدند.


آنگاه شائول، عمالیقی‌ها را شکست داده، آنها را از حویله تا شور که در سمت شرقی مصر است، تار و مار کرد.


فرزندان اسماعیل در منطقه‌ای بین حویله و شور که در مرز شرقی مصر و سر راه آشور واقع بود، ساکن شدند. آنها در دشمنی با همۀ برادران خود زندگی می‌کردند.


رود اول فیشون است که سراسر سرزمین حَویله را که در آنجا طلا یافت می‌شود، دور می‌زند.


ایشان از نواحی میشا تا کوهستانهای شرقی سفاره پراکنده بودند و در آنجا زندگی می‌کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ