Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 1:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 شب گذشت و صبح شد. این، روز چهارم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 شامگاه شد و بامداد آمد، روز چهارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 وشام بود و صبح بود، روزی چهارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 شب‌ گذشت ‌و صبح‌ فرا رسید، این ‌بود روز چهارم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 شب‌ گذشت ‌و صبح‌ فرارسید. این ‌بود روز چهارم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و شام بود و صبح بود، روز چهارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 1:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر روز و شب حکومت کنند، و روشنایی و تاریکی را از هم جدا سازند. و خدا دید که نیکوست.


سپس خدا فرمود: «آبها از موجودات زنده پر شوند و پرندگان بر فراز آسمان به پرواز درآیند.»


آنگاه خدا به آنچه آفریده بود نظر کرد و کار آفرینش را از هر لحاظ عالی دید. شب گذشت و صبح شد. این، روز ششم بود.


او روشنایی را «روز» و تاریکی را «شب» نامید. شب گذشت و صبح شد. این، روز اول بود.


خدا این فضا را «آسمان» نامید. شب گذشت و صبح شد. این، روز دوم بود.


عیسی به او گفت: «باور کن که همین امشب، پیش از آنکه خروس دو بار بانگ بزند، تو سه بار مرا انکار کرده، خواهی گفت که مرا نمی‌شناسی!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ