غلاطیان 4:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 او تا سِنّی که پدرش تعیین کرده، تحت سرپرستی ولی و قَیّم قرار دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 و تا زمانی که پدرش تعیین کرده است زیر دست قیّمان و وکلاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 بلکه زیردست ناظران و وکلامی باشد تا روزی که پدرش تعیین کرده باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 او تا روزی كه پدرش معیّن كرده است، تحت مراقبت سرپرستان و قیّمها به سر خواهد برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 او تا روزی که پدرش معیّن کرده است، تحت مراقبت سرپرستان و قیّمها به سر خواهد برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 بلکه تا اُ روزی که بَپِش مَعیَن ایکِردِن زیر دَس کیّمُ و وکیل وصیُونِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |