غلاطیان 1:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 باز تکرار میکنم: اگر کسی مژدهٔ نجات دیگری، غیر از آنچه که پذیرفتهاید، به شما ارائه دهد، لعنت خدا بر او باد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 چنانکه پیشتر گفتیم، اکنون باز میگویم: اگر کسی انجیلی غیر از آنچه پذیرفتید به شما موعظه کند، ملعون باد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 چنانکه پیش گفتیم، الان هم بازمی گویم: اگر کسی انجیلی غیر از آنکه پذیرفتیدبیاورد، اناتیما باد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 چنانکه قبلاً گفته بودم باز هم تكرار میکنم: «هر کسیکه انجیلی غیراز آنچه پذیرفتید، بیاورد بر او لعنت باد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چنانکه قبلاً گفته بودم بازهم تکرار میکنم: «هر کسی که مژدهٔ انجیلی غیراز آنچه پذیرفتید، بیاورد بر او لعنت باد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 همطو که پِشتِه مُگو، حالا دومرتبه اَگَم که: اگه کسی انجیلی غیر اَ اُیی که کبول تُکه، بهتُ اعلام بُکنت، نَعلت بهش! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |