عِزرا 9:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 با وجود این، باز از دستورهای تو سرپیچی نمودهایم و با این قومهای فاسد وصلت کردهایم. حال، بدون شک مورد خشم تو قرار خواهیم گرفت و حتی یک نفر از ما نیز زنده باقی نخواهد ماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آیا با وجود این، باز فرمانهای تو را بشکنیم و با قومهایی که مرتکب چنین اعمال کراهتآوری میشوند، وصلت کنیم؟ آیا تو بر ما چنان خشمگین نخواهی شد که ما را بهتمامی هلاک کنی به گونهای که نه باقیماندهای بر جا بماند و نه کسی جان به در بَرَد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 آیا میشود که ما بار دیگر اوامر تو را بشکنیم وبا امت هایی که مرتکب این رجاسات شدهاند، مصاهرت نماییم؟ و آیا تو بر ما غضب نخواهی نمود و ما را چنان هلاک نخواهی ساخت که بقیتی و نجاتی باقی نماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 پس چگونه ممکن است بازهم فرامین تو را نادیده بگیریم و با این مردمان شریر ازدواج کنیم؟ اگر چنین کنیم تو آنچنان خشمگین خواهی شد که ما را بکلّی از بین خواهی برد و دیگر اجازه نخواهی داد که زنده بمانیم؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس چگونه ممکن است بازهم فرمانهای تو را نادیده بگیریم و با این مردمان شریر ازدواج کنیم؟ اگر چنین کنیم، تو آنچنان خشمگین خواهی شد که ما را بهکلّی از بین خواهی برد و دیگر اجازه نخواهی داد که زنده بمانیم؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 آیا میشود که ما بار دیگر اوامر تو را بشکنیم و با قومهایی که مرتکب این اعمال زشت شدهاند، وصلت نماییم؟ و آیا تو بر ما غضب نخواهی نمود و ما را چنان هلاک نخواهی ساخت که نه باقیماندهای بر جا بماند و نه کسی جان سالم به در برد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |