Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِزرا 8:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2-14 جرشوم، از طایفهٔ فینحاس؛ دانیال، از طایفهٔ ایتامار؛ حطوش (پسر شکنیا)، از طایفۀ داوود؛ زکریا، و ۱۵۰ مرد دیگر از طایفهٔ فرعوش؛ الیهوعینای (پسر زرحیا)، و ۲۰۰ مرد دیگر از طایفۀ فحت موآب؛ شکنیا (پسر یحزی‌ئیل)، و ۳۰۰ مرد دیگر از طایفهٔ زتو؛ عابد (پسر یوناتان)، و ۵۰ مرد دیگر از طایفۀ عادین؛ اشعیا (پسر عتلیا)، و ۷۰ مرد دیگر از طایفهٔ عیلام؛ زبدیا (پسر میکائیل)، و ۸۰ مرد دیگر از طایفهٔ شفطیا؛ عوبدیا (پسر یحی‌ئیل)، و ۲۱۸ مرد دیگر از طایفهٔ یوآب؛ شلومیت (پسر یوسفیا)، و ۱۶۰ مرد دیگر از طایفهٔ بنی؛ زکریا (پسر ببای)، و ۲۸ مرد دیگر از طایفۀ ببای؛ یوحانان (پسر هقاطان)، و ۱۱۰ مرد دیگر از طایفهٔ ازجد؛ عوتای، زبود و ۷۰ مرد دیگر از طایفهٔ بغوای. الیفلط، یعی‌ئیل، شمعیا و ۶۰ مرد دیگر که از طایفهٔ ادونیقام بودند، بعداً به اورشلیم رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 از خاندان فینِحاس: جِرشوم؛ از خاندان ایتامار: دانیال؛ از خاندان داوود: حَطّوش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 از بنی فینحاس، جرشوم و از بنیایتامار، دانیال و از بنی داود، حطوش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2-14 جرشوم، از خاندان فینحاس دانیال، از خاندان ایتامار حطوش فرزند شکنیا، از خاندان داوود زکریا، از خاندان فروش، به همراه صدو پنجاه مرد دیگر که اصل و نسب آنها ثبت بود. الیهوعینای فرزند زرحیا، از خاندان فحت موآب، همراه دویست مرد؛ شکنیا فرزند یحزیئیل، از خاندان زتو، همراه سیصد مرد؛ عابد فرزند یوناتان، از خاندان عادین، همراه پنجاه مرد؛ اشعیا فرزند عتلیا، از خاندان عیلام، همراه هفتاد مرد؛ زبدیا فرزند میکائیل، از خاندان شفطیا، همراه هشتاد مرد؛ عوبدیا فرزند یحیئیل، از خاندان یوآب، با دویست و هجده مرد؛ شلومیت فرزند یوسفیا، از خاندان بانی، همراه صد و شصت مرد؛ زکریا فرزند بابای، از خاندان بابای، همراه بیست و هشت مرد؛ یوحانان فرزند هقاطان، از خاندان عزجد، همراه صد و ده مرد؛ الیفلط، یعیئیل و شمعیا، از خاندان ادونیقام، همراه شصت مرد (این گروه بعدها برگشتند.) عوتای و زکور، از خاندان بغوای، همراه هفتاد مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2-14 جِرشوم، از خاندان فینِحاس؛ دانیال، از خاندان ایتامار؛ حَطّوش فرزند شِکَنیا، از خاندان داوود؛ زَکریا، از خاندان فَرعوش، به‌ همراه صد و پنجاه مرد دیگر که اصل و نسب آن‌ها ثبت شده بود. اِلیِهوعینای فرزند زِرَحیا، از خاندان فَحَت موآب، همراه دویست مرد؛ شِکَنیا فرزند یَحزیئیل، از خاندان زَتّو، همراه سی‌صد مرد؛ عِبد فرزند یوناتان، از خاندان عادین، همراه پنجاه مرد؛ یِشَعیا فرزند عَتَلیا، از خاندان عیلام، همراه هفتاد مرد؛ زِبَدیا فرزند میکائیل، از خاندان شِفَطیا، همراه هشتاد مرد؛ عوبَدیا فرزند یِحیئیل، از خاندان یوآب، با دویست و هجده مرد؛ شِلومیت فرزند یوسِفیا، از خاندان بانی، همراه صد و شصت مرد؛ زَکریا فرزند بِبای، از خاندان بِبای، همراه بیست و هشت مرد؛ یوحانان فرزند هَقّاطان، از خاندان عَزجَد، همراه صد و ده مرد؛ اِلیفِلِط، یِعیئیل و شِمَعیا، از خاندان اَدونیقام، همراه شصت مرد (این گروه بعدها بازگشتند.) عوتای و زَکّور، از خاندان بِغوای، همراه هفتاد مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 از پسران فینِحاس، جِرشوم و از پسران ‌ایتامار، دانیال و از پسران داوود، حَطّوش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِزرا 8:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسران داوود پادشاه که در حبرون به دنیا آمدند، به ترتیب سن عبارت بودند از: امنون که مادرش اخینوعم نام داشت و اهل یزرعیل بود. دانیال که مادرش ابیجایل نام داشت و اهل کرمل بود.


این است نامهای سران طایفه‌های اسرائیلی که در دوران سلطنت اردشیر همراه من از بابِل به اورشلیم بازگشتند:


من همه را در کنار رودی که به شهر اهوا می‌رود جمع کردم و سه روز در آنجا اردو زدیم. وقتی در آن محل از قوم و کاهنانی که آمده بودند، بازدید کردم، از قبیلهٔ لاوی در آنجا کسی را نیافتم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ