حزقیال 5:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به سبب گناهان زشتی که مرتکب شدهاید، شما را چنان سخت مجازات خواهم نمود که نظیرش در گذشته دیده نشده و در آینده نیز دیده نخواهد شد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 به سبب همۀ اعمال کراهتآورت با تو چنان خواهم کرد که تا کنون نکردهام و مانند آن را هرگز بار دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 و با تو بهسبب جمیع رجاساتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 پس بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تا به حال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تابهحال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و با تو به خاطر تمامی کارهای زشتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |