Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 45:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2-3 این ملک مقدّس باید به دو قسمت مساوی تقسیم شود به طوری که طول هر قسمت دوازده کیلومتر و نیم و عرض آن پنج کیلومتر باشد. در یکی از این دو قسمت، باید خانهٔ خدا ساخته شود. مساحت خانهٔ خدا دویست و پنجاه مترمربع باشد و زمین اطراف آن به عرض بیست و پنج متر خالی بماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 از این محدوده، قطعه‌ای مربع شکل به مساحت پانصد ذِراع در پانصد ذِراع برای قُدس خواهد بود، و پیرامون آن پنجاه ذِراع فضای باز وجود خواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و از این پانصد در پانصد (نی ) از هر طرف مربع برای قدس خواهد بود و نواحی آن از هرطرفش پنجاه ذراع.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 در این زمین مربّعی به ضلع دویست و پنجاه متر برای معبد بزرگ و در اطراف این مربّع فضایی باز به پهنای بیست و پنج متر خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 در این ناحیه مربّعی به ضلع دویست و پنجاه متر برای معبدِ بزرگ و در اطراف این مربّع، فضایی باز به پهنای بیست و پنج متر خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و از این محدوده، قطعه‌ای مربع شکل، پانصد در پانصد نی از هر طرف برای قُدس خواهد بود و گرداگرد آن از هر طرفش پنجاه ذراع.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 45:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از فریاد ناخدایان تو سواحل دریا تکان خواهند خورد.


آن مرد پس از اندازه گرفتن قسمتهای داخلی خانهٔ خدا، مرا از دروازهٔ شرقی بیرون برد تا محوطهٔ بیرون را هم اندازه بگیرد.


بعد گوساله‌ای را که برای قربانی گناه تقدیم شده بگیر و آن را در جای تعیین شده، بیرون از خانهٔ خدا بسوزان.


«وقتی زمین میان قبایل اسرائیل تقسیم می‌شود، باید یک قسمت از آن به عنوان ملک مقدّس به خداوند وقف گردد. این ملک باید طولش دوازده کیلومتر و نیم و عرضش ده کیلومتر باشد. تمام این ملک، مقدّس خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ