Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 42:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 یک طرف این ساختمان رو به فضایی با عرض ده متر در امتداد طول خانهٔ خدا، و طرف دیگرش رو به سنگفرش حیاط بیرونی بود. این ساختمان سه طبقه داشت و اتاقهای طبقهٔ بالایی از اتاقهای طبقهٔ پایینی عقب‌تر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 مقابل محوطۀ بیست ذِراعیِ صحن درونی، و مقابل سنگفرش صحن بیرونی، اتاق در امتداد اتاق در سه طبقه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 مقابل بیست ذراع که از آن صحن اندرونی بود و مقابل سنگفرشی که از صحن بیرونی بود دهلیزی روبروی دهلیزی در سه طبقه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 یک طرف این ساختمان رو به فضایی به درازای ده متر در امتداد معبد بزرگ و طرف دیگرش رو به سنگفرش حیاط بیرونی بود. این ساختمان سه طبقه داشت و هر طبقه از طبقهٔ پایین عقب‌تر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یک طرف این ساختمان رو به فضایی به درازای ده متر در امتداد معبدِ بزرگ و طرف دیگرش رو به سنگ‌فرش حیاط بیرونی بود. این ساختمان سه طبقه داشت و هر طبقه از طبقۀ پایین عقب‌تر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 مقابل بیست ذراع که از آن صحن درونی بود و مقابل سنگفرشی که از صحن بیرونی بود، دهلیزی روبروی دهلیزی در سه طبقه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 42:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنی‌اسرائیل چون این منظره را دیدند بر خاک افتاده، خداوند را به سبب نیکویی و محبت بی‌پایانش سجده و ستایش کردند.


و درختان سرو و صنوبر بر ما سایه می‌افکنند.


سرت مانند کوه کَرمَل افراشته است و گیسوانت به لطافت اطلس‌اند، و حلقه‌های موهایت پادشاهان را اسیر خود می‌سازند.


اتاقهای طبقهٔ بالایی عقب‌تر و در نتیجه از اتاقهای طبقهٔ پایینی تنگ‌تر بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ