Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 38:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ای جوج، تو رهبر آنها هستی، پس آماده شو و تدارک جنگ ببین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 «تو و تمامی جماعتت که به اطراف تو گرد آمده‌اند، حاضر و آماده باشید و رهبری ایشان را به دست گیرید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس مستعد شو و تو و تمامی جمعیتت که نزد تو جمع شدهاند، خویشتن رامهیا سازید و تو مستحفظ ایشان باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پس ای جوج، آماده باش و لشکرت را با متّحدانت برای جنگ آماده ساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پس ای جوج، آماده باش و لشکرت را با متّحدانت برای جنگ آماده ساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پس حاضر شو و تو و تمامی جمعیتت که نزد تو جمع شده‌اند، خویشتن را آماده سازید و تو نگهبان ایشان باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 38:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر بگذاری آنها همراه سپاهیان تو به جنگ بروند، هر چند هم خوب بجنگید ولی عاقبت شکست خواهید خورد. زیرا خداست که می‌تواند انسان را پیروز سازد یا شکست دهد.»


و جواب او به سنحاریب این است: شهر اورشلیم از تو نمی‌ترسد، بلکه تو را مسخره می‌کند.


«بنابراین، تمام بلاهایی را که دربارهٔ آنها سخن گفته‌ام بر سر شما خواهم آورد. پس ای اسرائیل، آماده شو تا هنگام داوری با خدای خود روبرو شوی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ