حزقیال 27:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 پاروزنان تو اهل صیدون و اَرواد هستند و ملوانان تو از ماهرترین افراد سرزمینت میباشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 ساکنان صیدون و اَرواد پاروزنانت بودند، و استادکارانت، ای صور، ناخدایان در میانت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 اهل سیدون و ارواد پاروزن تو بودندو حکمای توای صور که در تو بودند ناخدایان توبودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 پاروزنان تو از مردم صیدون و ارواد، و ملوانانت از مردان کارآزمودهٔ تو بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 پاروزنان تو از مردم صیدون و اَرواد، و ملوانانت از مردان کارآزمودۀ تو بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اهل صیدون و اَرواد پاروزن تو بودند و حکمای تو، ای صور، که در تو بودند، ناخدایان تو بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنچه از تو میخواهم این است که چوببُران خود را به کوههای لبنان بفرستی تا از درختان سرو برایم الوار تهیه کنند. من هم افرادم را به آنجا روانه میکنم تا دوش به دوش آنها کار کنند. مزد کارگران تو را هم هر قدر تعیین کنی میپردازم. چون همانطور که میدانی در اسرائیل هیچکس به خوبی صیدونیها در بریدن درخت ماهر نیست!»