Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 27:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 و اهالی ددان نمدهای نفیس برای زین اسبانت به تو می‌فروشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 دِدان در داد و ستد با تو، زین‌پوشها به جهت سواری به تو می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 ددان با زین پوشهای نفیس به جهت سواری سوداگران توبودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 مردم ددان، به عوض کالاهای تو، نمد برای زین اسب می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 مردم دِدان، به‌عوض کالاهای تو، نمد برای زین اسب می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 دِدان با زین‌پوشهای نفیس به جهت سواری سوداگران تو بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 27:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسران کوش: سبا، حویله، سبته، رعمه، سبتکا. پسران رعمه: شبا و ددان.


شبا و ددان پسران یقشان بودند. ددان پدر اشوریم، لطوشیم و لئومیم بود.


پس با دست خود ادوم را ویران می‌کنم و ساکنانش را با گله‌ها و رمه‌هایشان از بین می‌برم. از تیمان تا ددان همه با شمشیر کشته خواهند شد.


«تاجران رودس و بازرگانان سرزمینهای ساحلی، مجذوب بازارهای تو هستند و عاج و چوب آبنوس را با کالاهای تو معاوضه می‌کنند.


دانی‌ها و یونانیان اهل اوزال با تو روابط تجاری دارند و برایت آهن، سلیخه و نیشکر می‌آورند.


«مردم سبا و دِدان، و تجار تَرشیش به تو خواهند گفت: ”آیا با سپاه خود آمده‌ای تا طلا و نقره و اموال ایشان را غارت کنی و حیواناتشان را با خود ببری؟“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ