حزقیال 19:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او یکی از بچههای خود را تربیت کرد تا شیری ژیان گردد. آن شیربچه شکار کردن را آموخت و آدمخوار شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 یکی از بچههایش را بزرگ کرد، و او شیر ژیانی شد؛ شکار کردن آموخت، و آدمیان را خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 و یکی از بچه های خود را تربیت نمود که شیرژیان گردید و به دریدن شکار آموخته شد ومردمان را خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 او یکی از بچّههایش را بزرگ کرد و به او آموخت که شکار کند و او آدمخوار شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او یکی از تولههایش را بزرگ کرد. وی شیر ژیانی شد و شکار کردن آموخته آدمیان را خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 یکی از بچههای خود را تربیت نمود شیری ژیان گردید. او به دریدن شکار آموخته شد و آدمیان را خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |