خروج 8:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 مردم آنها را جمع کرده، روی هم انباشتند، آنچنان که بوی تعفن همه جا را فرا گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آنها را توده توده بر هم انباشتند و زمین متعفن شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و آنها را توده توده جمع کردند و زمین متعفن شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 مصریها قورباغهها را دستهدسته جمع میکردند چون زمین متعفّن شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 مصریان قورباغهها را تودهتوده روی هم انباشتند و تمام سرزمین متعفّن شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و آنها را توده توده جمع کردند و سرزمين متعفن شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
سربازان دشمن را که از شمال بر شما هجوم آوردهاند، از سرزمینتان بیرون میرانم و آنها را به نقاط دور دست میفرستم؛ ایشان را به سرزمینهای بیآب و علف باز میگردانم تا در آنجا بمیرند. نصف آنها به دریای مرده و نصف دیگرشان به دریای مدیترانه رانده خواهند شد. آنگاه بوی تعفن لاشهٔ آنها بلند خواهد شد. من آنها را به سبب آنچه بر سر شما آوردهاند نابود خواهم کرد.»