خروج 7:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 تمام ماهیها مردند و آب گندید، و از آن پس مردم مصر نتوانستند از آب رود نیل بنوشند. در سراسر مصر به جای آب، خون بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 ماهیان نیل مردند و رود چنان گندید که مصریان نتوانستند از آب آن بنوشند. و در سراسر سرزمین مصر خون بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version21 و ماهیانی که در نهر بودند، مردند. و نهر بگندید، و مصریان از آب نهر نتوانستند نوشید، و در تمامی زمین مصرخون بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 ماهیانی که در رودخانه بودند مردند و رودخانه متعفّن شد و مصریها دیگر نمیتوانستند از آن آب بنوشند. همهٔ جای مصر از خون پُر شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 ماهیانی که در رودخانه بودند مردند و رودخانه متعفّن شد و مصریان دیگر نمیتوانستند از آن آب بنوشند. تمام سرزمین مصر از خون پُر شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و ماهيانی که در رود نیل بودند، مردند. و رود بگنديد و مصريان از آب رود نتوانستند نوشيد. و در تمامی سرزمين مصر خون بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |