خروج 6:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خداوند به موسی فرمود: «اکنون خواهی دید که با فرعون چه میکنم! من او را چنان در فشار میگذارم که نه فقط قوم مرا رها کند، بلکه ایشان را به زور از مصر بیرون براند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 آنگاه خداوند به موسی گفت: «اکنون خواهی دید به فرعون چه خواهم کرد. زیرا به سبب دست نیرومند من قوم را رها خواهد کرد و به دست نیرومند من آنها را از سرزمین خویش خواهد راند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 خداوند به موسی گفت: «الان خواهی دیدآنچه به فرعون میکنم، زیرا که بهدست قوی ایشان را رها خواهد کرد، و بهدست زورآورایشان را از زمین خود خواهد راند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 آنگاه خداوند به موسی فرمود: «حالا خواهی دید که من با فرعون چه میکنم. من او را مجبور میکنم که قوم مرا آزاد کند. در حقیقت کاری میکنم که او مجبور شود قوم مرا از این سرزمین بیرون کند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 آنگاه خداوند به موسی گفت: «حالا خواهی دید که من با فرعون چه میکنم. من او را مجبور میکنم که قوم مرا آزاد کند. درحقیقت کاری میکنم که او مجبور شود قوم مرا از این سرزمین بیرون کند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خداوند به موسی گفت: «الان خواهی ديد آنچه به فرعون میکنم، زيرا که به دست قوی ايشان را رها خواهد کرد و به دست نیرومند ایشان را از سرزمين خود خواهد راند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |