Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 حوض را بین خیمهٔ ملاقات و مذبح قرار داد و آن را پر از آب کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 حوض برنجین را میان خیمۀ ملاقات و مذبح قرار داد و در آن آب برای شستشو ریخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 و حوض رادر میان خیمه اجتماع و مذبح وضع کرده، آب برای شستن در آن بریخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 سپس حوض را بین خیمهٔ و قربانگاه قرار داد و آن را برای شست‌وشو از آب پُر کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 سپس حوض برنزی را بین خیمه و قربانگاه قرار داد و آن‌ را برای شست‌وشو از آب پُر کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 و حوض را در ميان خيمه اجتماع و قربانگاه وضع کرده، آب برای شستن در آن بريخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حوض مفرغین و پایهٔ مفرغین‌اش را از آیینه‌های زنانی که در کنار در خیمۀ ملاقات خدمت می‌کردند، ساخت.


مذبح قربانی سوختنی را مقابل مدخل خیمۀ ملاقات گذاشت و روی آن قربانی سوختنی و هدیه آردی تقدیم کرد، درست همان‌طور که خداوند فرموده بود.


موسی، هارون و پسرانش از آن آب برای شستن دست و پایشان استفاده می‌کردند.


حوض را بین خیمهٔ ملاقات و مذبح قرار بده و آن را پر از آب کن.


آنگاه آب پاک بر شما خواهم ریخت تا از بت‌پرستی و تمام گناهان دیگر پاک شوید.


بیایید با دلی پاک، مستقیماً به حضور خدا برویم، و یقین کامل داشته باشیم که او ما را می‌پذیرد، زیرا خون مسیح بر ما پاشیده شده و ما را پاک ساخته؛ بدنهایمان نیز با آب پاک شسته شده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ