Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 39:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 چهار ردیف سنگ قیمتی روی آن نصب شد. در ردیف اول، عقیق سرخ و یاقوت زرد و یاقوت آتشی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 آنگاه چهار ردیف سنگ گرانبها بر آن نشاندند. در ردیف اوّل لَعل، یاقوتِ زرد و زمرد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و در آن چهار رسته سنگ نصب کردند، رستهای از عقیق سرخ ویاقوت زرد و زمرد. این بود رسته اول.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 چهار ردیف از سنگهای قیمتی را در آن نصب کردند. سنگهای ردیف اول عقیق قرمز، یاقوت زرد و لعل بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 چهار ردیف از سنگ‌های قیمتی را در آن نصب کردند. سنگ‌های ردیف اوّل یاقوت، یاقوت زرد و لعل بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و در آن چهار ردیف سنگ برپا کردند، ردیفی از عقيق سرخ و ياقوت زرد و زمرد. اين بود رسته اول.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 39:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نه می‌توان آن را با زبرجد مرغوب خرید و نه با طلای ناب.


هر یک از این سنگها علامت یکی از دوازده قبیلهٔ بنی‌اسرائیل خواهد بود و نام آن قبیله روی آن سنگ حک خواهد شد.


در ردیف دوم، زمرد و یاقوت کبود و الماس بود.


آن را دولا، مثل یک کیسهٔ چهارگوش دوختند که طول هر ضلعش یک وجب بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ