Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 34:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 موسی در حضور خداوند به خاک افتاد و او را پرستش کرده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 موسی بی‌درنگ روی بر زمین نهاده، پرستش کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و موسی به زودی رو به زمین نهاده، سجده کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8-9 آنگاه موسی سر به سجده نهاده گفت: «خداوندا، اگر به راستی در درگاه تو قبول شده‌ام، تمنّا می‌کنم که تو نیز همراه ما باشی. البتّه می‌دانم که این قوم، مردم نافرمان و سرکشی هستند، ولی باز از پیشگاهت التماس می‌کنم که گناه و خطای ما را ببخشی و ما را به پیشگاهت بپذیری.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8-9 موسی بی‌درنگ سر به سجده نهاده گفت: «خداوندا، اگر به‌راستی مورد لطف تو قرار گرفته‌ام، تمنّا می‌کنم که تو نیز همراه ما بیایی. با این‌که این قوم مردمی گردنکش هستند، ولی باز التماس می‌کنم که گناه و خطای ما را ببخشی و ما را قوم خاص خود بسازی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و موسی بی‌درنگ رو به زمين نهاده، سجده کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 34:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه ابرام رو به زمین خم شد و خدا به وی گفت:


یوسف پسرانش را از روی زانوان یعقوب برداشت و در مقابل پدرش سر تعظیم فرود آورد.


یهوشافاط پادشاه و تمام مردم یهودا و اورشلیم که در آنجا ایستاده بودند در حضور خداوند به خاک افتادند و او را سجده کردند.


آنگاه قوم اسرائیل باور کردند که آنها فرستادگان خدا هستند، و هنگامی که شنیدند خداوند به مصیبتهای ایشان توجه فرموده و می‌خواهد آنها را نجات دهد، خم شده، خدا را عبادت کردند.


وقتی از مصر بیرون می‌آمدید به شما وعده دادم که روح من در میان شما می‌ماند؛ پس ترسان نباشید!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ