Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 28:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 «این جلیقهٔ بلند از دو قسمت، جلو و پشت، که روی شانه‌ها با دو بند به هم می‌پیوندند، تشکیل شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 دو سرشانه داشته باشد که به دو سر آن متصل شوند تا ایفود پیوسته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و دو کتفش را بر دو کنارهاش بپیوندند تاپیوسته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 دو بند از دو طرف شانه‌ها به سینه‌پوش متّصل و در عقب به هم بسته شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 دو بند از دو طرف شانه‌ها به سینه‌بند متّصل و در عقب به هم بسته شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و دو سر شانه‌اش را بر دو کناره‌اش بپيوندند تا پيوسته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 28:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دو سر دیگر زنجیرها را از جلو به قابهای طلای روی شانه‌ها وصل کن.


«صنعتگران باید ایفود را از کتان ریزبافت تابیده تهیه کرده، آن را ماهرانه با طلا، نخهای آبی، ارغوانی و قرمز گلدوزی کنند.


بند کمر ایفود هم باید متصل به آن و از جنس خودش باشد، یعنی از رشته‌های طلا و کتان تابیده ریز‌بافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز.


ایفود از دو قسمت، جلو و پشت، تهیه شد و با دو بند روی شانه‌ها، به هم وصل گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ