Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 26:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 سپس پنجاه گیرۀ مفرغین بساز و آنها را در حلقه‌ها قرار بده تا پوشش خیمه به هم وصل شده، یکپارچه گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 «آنگاه پنجاه گیرۀ برنجین بساز و آنها را در حلقه‌ها قرار ده تا خیمه به هم متصل شده، یکی گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 وپنجاه تکمه برنجین بساز، و تکمهها را در مادگیهابگذران، و خیمه را با هم پیوسته ساز تا یک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 پنجاه چنگک برنزی بساز و آنها را در داخل حلقه‌ها قرار بده تا خیمه به هم وصل شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 پنجاه قلّاب برنزی بساز و آن‌ها را در داخل حلقه‌ها قرار بده تا خیمه به هم وصل شده یکی شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و پنجاه گیره برنجين بساز، و گیره‌ها را در مادگی‌ها بگذران، و خيمه را با هم پيوسته ساز تا يک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 26:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در حاشیهٔ آخرین پرده از یک دسته، پنجاه حلقه درست کن و در حاشیۀ آخرین پرده از دستۀ دیگر نیز پنجاه حلقه بساز.


قسمت اضافۀ پرده‌های پوشش، یعنی نیم پرده‌ای که اضافه است، در پشت خیمه آویخته شود.


ده پرده را پنج پنج به هم بدوز به طوری که دو قطعهٔ جداگانه تشکیل دهند.


سپس پنجاه گیره از طلا بساز و پرده‌ها را با آنها به هم متصل کن تا پرده‌های دور خیمۀ عبادت به صورت یکپارچه درآیند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ