خروج 20:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 پس دیگر برای خود خدایانی از طلا و نقره نسازید و آنها را پرستش نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 خدایان نقره در کنار من مسازید؛ خدایان طلا برای خود مسازید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 با من خدایان نقره مسازید و خدایان طلا برای خود مسازید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 از نقره یا طلا برای خود خدایان درست نکنید تا آنها را علاوه بر من پرستش نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 از نقره یا طلا برای خود خدایان درست نکنید تا آنها را در کنار من پرستش نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 خدايان نقره مسازيد که با من باشند و خدايان طلا برای خود مسازيد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
تو به خداوند آسمانها بیحرمتی کردی و جامهای خانهٔ او را به اینجا آورده، با بزرگان و زنان و کنیزانت در آنها شراب نوشیدی و بتهای خود را که از طلا و نقره، مفرغ و آهن، چوب و سنگ ساخته شدهاند که نه میبینند و نه میشنوند و نه چیزی میفهمند، پرستش کردی؛ ولی آن خدا را که زندگی و سرنوشتت در دست اوست تمجید ننمودی.