Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 18:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 پدرزن موسی گفت: «این کار تو درست نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 پدرزن موسی به وی گفت: «آنچه تو می‌کنی، نیکو نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 پدر زن موسی به وی گفت: «کاری که تومی کنی، خوب نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 یترون گفت: «تو کار درستی نمی‌کنی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 یترون گفت: «کاری که می‌کنی، خوب نیست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 پدر زن موسی به او گفت: «کاری که تو می کنی، خوب نيست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 18:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اکنون این زن را به شوهرش بازگردان. او یک نبی است و برای تو دعا خواهد کرد و تو زنده خواهی ماند. ولی اگر زن او را بازنگردانی، تو و اهل خانه‌ات خواهید مُرد.»


وقتی بین دو نفر اختلافی پیش می‌آید، نزد من می‌آیند و من تشخیص می‌دهم که حق با چه کسی است و فرایض و شریعت خدا را به آنها تعلیم می‌دهم.»


تو با این کار، خود را از پای در می‌آوری و قوم را نیز خسته می‌کنی. تو نمی‌توانی این کار سنگین را به تنهایی انجام دهی.


مشورت صمیمانهٔ یک دوست همچون عطری خوشبو، دلپذیر است.


پس، آن دوازده رسول تمام ایمانداران را جمع کردند و گفتند: «ما باید وقت خود را صرف رساندن پیام خدا به مردم کنیم، نه صرف رساندن خوراک به این و آن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ