خروج 16:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 صبح، وقتی شبنم ناپدید شد، دانههای ریزی روی زمین باقی ماند که شبیه دانههای برف بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 و چون شبنم برخاست، اینک بر روی صحرا پولَکهای ریز شبیه ژالۀ یخزده بر زمین پدیدار شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و چون شبنمی که نشسته بودبرخاست، اینک بر روی صحرا چیزی دقیق، مدور و خرد، مثل ژاله بر زمین بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 چون شبنم بخار شد چیزهایی نازک و دانهدانه روی سطح بیابان را پوشانده بود که همانند شبنم لطیف بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 چون شبنم بخار شد، چیزهایی نازک و پوستهمانند بر سطح بیابان نمایان گردید که همانند شبنم لطیف بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و چون شبنمی که نشسته بود برخاست، اينک بر روی صحرا چيزی شبیه پولَک، گرد و ریز، مثل ژاله بر زمين بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |