خروج 12:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 خونی که شما روی تیرهای در خانههای خود میپاشید، نشانهای بر خانههایتان خواهد بود. من وقتی خون را ببینم از شما خواهم گذشت و فقط مصریها را هلاک میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آن خون نشانهای خواهد بود برای شما بر خانههایی که در آن به سر میبرید: خون را که ببینم از شما خواهم گذشت، و آنگاه که مصر را بزنم، کوچکترین بلایی بر شما نخواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 و آن خون، علامتی برای شما خواهد بود، بر خانه هایی که درآنها میباشید، و چون خون را ببینم، از شماخواهم گذشت و هنگامی که زمین مصر را میزنم، آن بلا برای هلاک شما بر شما نخواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 خونی که بر دو طرف چهارچوب و بر سر در خانهٔ شما پاشیده شده است، نشانهای است که شما در آنجا زندگی میکنید و چون آن نشانه را ببینم، از آن عبور میکنم و وقتیکه مصریان را هلاک میکنم، به شما هیچ آسیبی نخواهد رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 خونی که بر خانۀ خود مالیدهاید، نشانهای است که شما در آنجا زندگی میکنید، و چون آن نشانه را ببینم، از آن عبور خواهم کرد و وقتیکه مصریان را هلاک میکنم، به شما هیچ آسیبی نخواهد رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و آن خون، علامتی برای شما خواهد بود، بر خانههايی که در آنها میباشيد. و چون خون را ببينم، از شما خواهم گذشت و هنگامی که سرزمين مصر را میزنم، آن بلا برای هلاک شما بر شما نخواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |