افسسیان 6:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 فراموش نکنید که چه غلام باشید چه آزاد، برای هر عمل نیکو که انجام میدهید، از خداوند پاداش خواهید گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 زیرا میدانید که خداوند به هر کس پاداش همۀ کارهای نیکش را خواهد داد، خواه غلام باشد، خواه آزاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 و میدانند هرکس که عمل نیکو کند، مکافات آن را از خداوند خواهدیافت، خواه غلام و خواه آزاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 زیرا میدانید كه خداوند به هرکس خواه غلام، خواه آزاد، موافق كارهای نیكی كه كرده است، پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 بهخاطر داشته باشید که خداوند به هرکس خواه غلام، خواه آزاد، موافق کارهای نیکی که کرده است، پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 چون اَدونین که، هَرکَ هر کار خُبی که بُکنت، خداوند عوضش بهش اَدِت، شَوا اُ آدم غُلُم بَشِت یا آزاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |