افسسیان 6:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تا سعادتمند باشی و بر زمین از عمری طولانی برخوردار گردی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 «تا سعادتمند باشی و بر زمین عمرِ طولانی کنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 «تا تو را عافیت باشد و عمر درازبر زمین کنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 «تا كامیاب گردی و عمرت در زمین طولانی شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 «تا کامیاب گردی و عمرت در زمین طولانی شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 «تا همِی چی باب دلِت جلو بِرِت و رو زمین عمرِ طولانی بُکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |