افسسیان 5:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 هوشیار باشید که گناهانی نظیر طمع، بیعفتی و شهوترانی در میان شما وجود نداشته باشد. چنین گناهان در بین قوم خدا جای ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 مباد که در میان شما از بیعفتی یا هر گونه ناپاکی یا شهوتپرستی حتی سخن به میان آید، زیرا اینها شایستۀ مقدسین نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 اما زنا و هر ناپاکی و طمع در میان شما هرگزمذکور هم نشود، چنانکه مقدسین را میشاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 و چنانکه شایستهٔ مقدّسین خداست، در میان شما چیزی دربارهٔ زنا و بیعفّتیهای دیگر و طمعكاری بر زبان نیاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 و چنانکه شایستۀ مقدّسین خدا است، در میان شما سخنی دربارۀ زنا و بیعفّتیهای دیگر و طمعکاری بر زبان نیاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 ولی میونتُ نبایه حتی گَپی اَ بیعفتی یا هرطور ناپاکی یا طمعکاری بَشِت به چه که ایشُ شایستۀ کسونی که به مسیح ایمُن شُهَه، نَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اما هر چه برای من پیش آید، چه شما را بار دیگر ببینم، چه نبینم، به یاد داشته باشید که همواره باید همچون مسیحی واقعی زندگی کنید، تا همیشه خبرهای خوب دربارهٔ شما به من برسد و بشنوم که دوش به دوش یکدیگر، در یک روح استوار ایستادهاید و هدف همگیتان این است که بدون توجه به مخالفتهای دشمن، پیام نجاتبخش انجیل مسیح را به همه اعلام کنید. همین امر برای ایشان نشانهٔ هلاکت است، اما برای شما نشانهٔ این است که خدا با شماست و به شما زندگی جاوید عطا کرده است.