Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 5:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 ای زنان، از شوهران خود اطاعت کنید، همان‌گونه که از مسیح اطاعت می‌نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 ای زنان، تسلیم شوهران خود باشید، همان‌گونه که تسلیم خداوند هستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 ای زنان، شوهران خود را اطاعت کنیدچنانکه خداوند را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 ای زنها، طوری از شوهران خود اطاعت كنید كه از خداوند اطاعت می‌کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 ای زنان، طوری از شوهران خود اطاعت کنید که از خداوند اطاعت می‌کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

22 ای زنُن، اَ شوئُو خو اطاعت بُکنین، همطو که اَ خداوند اطاعت اَکُنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه به زن فرمود: «درد زایمان تو را زیاد می‌کنم و تو با درد فرزندان خواهی زایید. مشتاق شوهرت خواهی بود و او بر تو تسلط خواهد داشت.»


وقتی این فرمان در سراسر این سرزمین پهناور اعلام شود آنگاه در همه جا شوهران، هر مقامی که داشته باشند، مورد احترام زنانشان قرار خواهند گرفت.»


و به تمام استانها، هر یک به خط و زبان محلی، نامه فرستاده، اعلام داشت که هر مرد باید رئیس خانهٔ خود باشد.


زنان در جلسات باید ساکت باشند. آنها نباید سخن بگویند بلکه گوش کنند و اطاعت نمایند، چنانکه کتاب تورات می‌فرماید.


ای زنان، از شوهران خود اطاعت کنید، همان‌گونه که از مسیح اطاعت می‌نمایید.


ای غلامان، از اربابتان در این دنیا با ترس و احترام اطاعت نمایید و ایشان را از صمیم قلب خدمت کنید، با این تصور که مسیح را خدمت می‌کنید.


اکنون که همراه مسیح برای حیاتی نو برخیزانده شده‌اید، مشتاق امور آسمانی باشید، همان جا که مسیح است و بر دست راست خدا نشسته است.


ای زنان، از شوهران خود اطاعت کنید، زیرا این خواست خداوند است.


عاقل و پاکدامن باشند، و کدبانویی شایسته و همسری مطیع برای شوهر خود باشند، تا کسی بهانه‌ای برای بدگویی از کلام خدا نیابد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ