جامعه 9:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 زیرا زندهها اقلاً میدانند که خواهند مرد! ولی مردهها چیزی نمیدانند. برای مردهها پاداشی نیست و حتی یاد آنها نیز از خاطرهها محو میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 از آن رو که زندگان میدانند که خواهند مرد، اما مردگان هیچ نمیدانند، و ایشان را دیگر پاداشی نیست، زیرا که یادشان فراموش میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 زانرو که زندگان میدانند که باید بمیرند، امامردگان هیچ نمی دانند و برای ایشان دیگر اجرت نیست چونکه ذکر ایشان فراموش میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 کسیکه زنده است، میداند که یک وقت میمیرد، امّا مُردهها هیچ چیز نمیدانند. مُردهها پاداش نمیگیرند و حتّی یاد آنها از خاطرهها فراموش میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 کسی که زنده است، میداند که زمانی میمیرد، امّا مُردهها هیچچیز نمیدانند، پاداشی نمیگیرند و حتّی یاد آنها از خاطرهها فراموش میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 از آن رو که زندگان میدانند که باید بمیرند، اما مردگان هیچ نمیدانند و برای ایشان دیگر پاداشی نیست، چونکه یاد ایشان فراموش میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |