تثنیه 8:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 در آنجا خواهید خورد و سیر خواهید شد و خداوند، خدایتان را به خاطر سرزمین حاصلخیزی که به شما داده است شکر خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 پس خورده، سیر خواهید شد و یهوه خدای خویش را به جهت سرزمین نیکویی که به شما بخشیده است، متبارک خواهید خواند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و خورده، سیر خواهی شد، و یهوه خدای خود را به جهت زمین نیکو که به تو داده است، متبارک خواهی خواند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 در آنجا بخورید و سیر شوید و خداوند خدایتان را بهخاطر این سرزمین با برکتی که به شما بخشیده، شکر کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 در آنجا خورده سیر خواهید شد و یَهْوه، خدایتان را بهخاطر سرزمینِ پُربرکتی که به شما بخشیده است، تمجید خواهید نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و خورده، سير خواهی شد و يهوه خدای خود را به جهت سرزمين نيکو که به تو داده است، متبارک خواهی خواند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنانی که در روزهایی خاص خداوند را عبادت میکنند، به منظور تکریم او چنین میکنند. آنان نیز که هر نوع غذایی را میخورند، به منظور تکریم خداوند چنین میکنند، زیرا پیش از خوردن، خدا را سپاس میگویند. و آنان نیز که از خوردن بعضی خوراکها پرهیز میکنند، میخواهند خداوند را خشنود سازند و خدا را سپاس میگویند.