Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 6:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 در سالهای آینده، زمانی که پسرانتان از شما بپرسند: «منظور از این قوانین، فرایض و مقرراتی که خداوند، خدایمان به ما داده است چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 «چون پسرت در آینده از تو بپرسد: ”مقصود از این شهادات و فرایض و قوانین که یهوه خدای ما به شما امر فرموده، چیست؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 چون پسر تو در ایام آینده از تو سوال نموده، گوید که مراد از این شهادات و فرایض واحکامی که یهوه خدای ما به شما امر فرموده است، چیست؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 «در آینده وقتی فرزندانتان از شما بپرسند: 'معنی قوانین، احکام و دستورات خداوند خدای ما که به شما داده است چیست؟'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 «در آینده فرزندانتان از شما خواهند پرسید، 'معنی دستورات، فرایض و قوانین یَهْوه، خدای ما که به شما داده است، چیست؟'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 چون پسر تو در روزهای آينده از تو سؤال نموده، گويد که ”مراد از اين شهادات و قوانین و احکامی که يهوه خدای ما به شما امر فرموده است، چيست؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 6:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خدا، ما به گوشهای خود شنیده‌ایم و اجدادمان برای ما تعریف کرده‌اند که تو در گذشته چه کارهای شگفت‌انگیزی برای آنان انجام داده‌ای.


و تو بتوانی این معجزات را که من در مصر انجام داده‌ام برای فرزندان و نوه‌های خود تعریف کنی تا همهٔ شما بدانید که من خداوند هستم.»


هرگاه فرزندانتان مناسبت این جشن را از شما بپرسند،


«در آینده وقتی فرزندانتان از شما بپرسند: ”این کارها برای چیست؟“ بگویید: ”خداوند با دست توانای خود ما را از بردگی مصری‌ها نجات بخشید.


«هر سال هنگام برگزاری این جشن، به فرزندان خود بگویید که این جشن به مناسبت آن کار بزرگی است که خداوند به خاطر شما انجام داد و شما را از مصر بیرون آورد.


بچه را در راهی که باید برود تربیت کن و او تا آخر عمر از آن منحرف نخواهد شد.


ولی مواظب باشید و دقت کنید مبادا در طول زندگی‌تان آنچه را که با چشمانتان دیده‌اید فراموش کنید. همهٔ این چیزها را به فرزندان و نوادگانتان تعلیم دهید.


و تمام دشمنان را به کمک خداوند بیرون رانید، همان‌طور که خداوند به شما وعده داده است.


به ایشان بگویید: «ما بردگان فرعون مصر بودیم و خداوند با قدرت عظیمش


آنها را به فرزندان خود بیاموزید و همیشه دربارهٔ آنها صحبت کنید خواه در خانه باشید خواه در بیرون، خواه هنگام خواب باشد خواه اول صبح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ