تثنیه 32:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 میخواستم آنها را به کلی هلاک کنم، به طوری که یاد آنها نیز از خاطرها محو گردد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 میگفتم: ’ایشان را از پا در خواهم آورد، و یادشان را از میان مردمان محو خواهم ساخت؛‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version26 میگفتم ایشان را پراکنده کنم و ذکر ایشان را ازمیان مردم، باطل سازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 میخواستم آنها را پراکنده کنم تا خاطرهای از آنها در یاد کسی باقی نماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 میخواستم اثری از آنها باقی نگذارم و خاطرهٔ آنها را از میان آدمیان محو سازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 میگفتم: 'ايشان را پراکنده کنم و ذکر ايشان را از ميان مردم، باطل سازم.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |