تثنیه 32:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 خشم من افروخته شده، زمین و محصولش را خواهد سوزانید، و تا اعماق زمین فرو رفته، بنیاد کوهها را به آتش خواهد کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 زیرا آتشی از خشم من افروخته است، که تا به اعماق هاویه زبانه میکشد؛ زمین را با محصولش میسوزاند، و اساس کوهها را مشتعل میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 زیرا آتشی در غضب من افروخته شده. و تاهاویه پایینترین شعلهور شده است. و زمین را باحاصلش میسوزاند. و اساس کوهها را آتش خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 آتش خشم من برافروخته میشود و تا اعماق زمین فرو میرود، زمین و همهٔ چیزهایی را که در آن هستند و کوهها را از ریشه میسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 آتش خشم من برافروخته میشود و تا اعماق زمین و دنیای مردگان زبانه میکشد؛ زمین و هرآنچه را که در آن میروید، میسوزاند و بنیاد کوهها را به آتش میکشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 زيرا آتشی در غضب من افروخته شده. و تا به اعماق دنیای مردگان شعلهور شده است. و زمين را با حاصلش میسوزاند. و بنیاد کوهها را آتش خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |