تثنیه 3:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 و به نصف قبیلهٔ منسی باقیماندهٔ سرزمین جلعاد و تمام سرزمین باشان را که قلمرو قبلی عوج پادشاه بود واگذار کردم. (منطقهٔ ارجوب در باشان را سرزمین رفائیها نیز مینامند.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 مابقی جِلعاد و همۀ باشان را که مملکت عوج باشد، یعنی تمامی ناحیۀ اَرجوب را به نیمقبیلۀ مَنَسی دادم. تمام باشان، سرزمین رِفائیان نامیده میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 و بقیه جلعاد و تمامی باشان را که مملکت عوج باشد به نصف سبطمنسی دادم، یعنی تمامی مرزبوم ارجوب را باتمامی باشان که زمین رفائیان نامیده میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 بقیّهٔ جلعاد و تمام سرزمین باشان را که عوج در آن سلطنت میکرد به نصف طایفهٔ منسی دادم.» (ناحیهٔ ارجوب در باشان را سرزمین رفائیان هم مینامند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 بقیّۀ جِلعاد و تمام سرزمین باشان در ناحیهٔ اَرجوب را که عوج در آن سلطنت میکرد، به نصف طایفۀ مَنَسی دادم.» ناحیۀ اَرجوب در باشان را سرزمین رِفائیان هم مینامند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و بقيه جلعاد و تمامی باشان را که مملکت عوج باشد، به نصف قبیله مَنَسی دادم؛ يعنی تمامی ناحیه اِرجوب را با تمامی باشان که سرزمين رفائيان ناميده میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |