تثنیه 27:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 در همان روز موسی این دستور را به قوم اسرائیل داد: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 در آن روز موسی قوم را چنین حکم فرمود: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 پس آواز یهوه خدایت را بشنو و اوامر وفرایض او را که من امروز به تو امر میفرمایم، بجاآر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 در همان روز موسی به قوم اسرائیل دستور داد و گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 در همان روز موسی به قوم اسرائیل دستور داده گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس صدای يهوه خدايت را بشنو و اوامر و قوانین او را که من امروز به تو امر میفرمايم، به جا آور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس از آن، تمام قوم اسرائیل با بزرگان، رهبران، داوران و حتی افراد غریبی که در میان ایشان بودند، به دو دسته تقسیم شدند. یک دسته در دامنهٔ کوه جَرِزیم ایستادند و دستهٔ دیگر در دامنهٔ کوه عیبال. در وسط این دو دسته، لاویان کاهن، در حالی که صندوق عهد را بر دوش داشتند، ایستادند تا قوم اسرائیل را برکت دهند. (همهٔ این رسوم مطابق دستوری که موسی قبلاً داده بود، انجام شد.)